Categories

Alcalde dominicano de Lawrence genera polémica por usar intérprete en audiencia judicial

Alcalde dominicano de Lawrence genera polémica por usar intérprete en audiencia judicial

Lawrence, Massachusetts — El alcalde de Lawrence, Brian De Peña, ha desatado críticas tras solicitar un intérprete en español durante una audiencia judicial este viernes, relacionada con un caso de supervisión policial estatal. La situación ha llamado la atención de la comunidad y generado debate sobre la capacidad de un funcionario electo para manejar asuntos legales mientras depende de traducción.

De Peña, nacido en República Dominicana, solicitó que su asistente personal actuara como traductor en el marco de la audiencia de la Comisión de Normas y Capacitación de Oficiales de Paz de Massachusetts, conocida como “Audiencia en el caso de William Castro”. Sin embargo, el juez a cargo rechazó la propuesta, según informó The Daily Wire.

El caso involucra a William Castro, exjefe de policía interino de Lawrence, investigado por presunta deshonestidad en reportes policiales y una persecución vehicular. La investigación, encargada por la ciudad, habría sido detenida por un asesor de la oficina de De Peña justo cuando los investigadores finalizaban su trabajo y comenzaban a redactar el informe final, según reportó WCVB Boston.

La solicitud de intérprete ocurre en medio de un enfrentamiento del alcalde con la oficina electoral de Massachusetts. Durante las recientes elecciones, el secretario de Estado, William Galvin, envió monitores y policía estatal a los centros de votación en Lawrence, argumentando que se observaron tácticas de campaña que “probablemente alcanzan el nivel de actividad criminal,” según NBC Boston.

La polémica también se extiende al sitio web de campaña de De Peña, donde la sección “Sobre mí” ha sido criticada por aparentes traducciones automáticas con frases poco naturales, como: “Es aquí donde se despierta el interés de Brian por el emprendimiento.”

El alcalde ha defendido su derecho a comprender plenamente los procedimientos legales, pero la comunidad y medios locales han cuestionado si el uso de un intérprete refleja limitaciones en la gestión de su cargo, o si se trata simplemente de un recurso para garantizar la claridad en procesos legales complejos.

En redes sociales, el debate ha sido intenso, con usuarios divididos entre quienes consideran legítima la solicitud de apoyo lingüístico y quienes creen que un alcalde de una ciudad importante debería desenvolverse en inglés, el idioma oficial de las instancias judiciales y administrativas.

Brian De Peña continúa su mandato en un contexto de vigilancia mediática y desafíos legales, mientras Lawrence observa con atención cómo su liderazgo enfrenta estos escollos y conflictos administrativos.

Forgot Password

Header Ad
Right Ad
Header Ad